کتاب با نون اضافه
یک روز با رئیس کتابخانه ملی در بهشت کتاببازهای ایران.
در شماره 215 بود که اینفوگرافیای از کتابخانه ملی رفتیم و توضیحاتی در مورد نحوه استفاده از این بزرگترین کتابخانه کشور دادیم. به یک هفته نکشیده بود که آقای اشعری، رئیس محترم کتابخانه ملی، به خاطر آن مطلب تشکر کردند و البته تذکر دادند که آن مطلب همه خدمات ملی را منعکس نکرده است. قراری گذاشتیم و شنبه روزی بود که بدون شال و کلاه کردن رفتیم برای پس دادن دیدار رئیس کتابخانه ملی. توی این بازدید شش ساعته، آقای اشعری پا به پای ما جوانترها آمد و تقریبا ً همه جای کتابخانه، امکانات و خدماتش را به ما معرفی کرد. دیدیم که بله، حق با دوستان کتابخانه ملی است. حجم خدماتی که در این کتابخانه ارائه میشود (و همگی هم به رایگان)، آن قدر زیاد و کیفیت و تنوعشان آن قدر هیجانانگیز بود که تصمیم گرفتیم مطلب دوبارهای درباره کتابخانه ملی کار کنیم و شما را هم در هیجان بازدیدمان شریک کنیم. اگر شما هم بعد از خواندن این پرونده، هیجان خونتان زد بالا و میل سر زدن به کتابخانه ملی در دلتان زنده شد، معلوم است که ما در کارمان موفق شدهایم. اگر هم این طور نبود، باز زود قضاوت نکنید، خودتان یک تک پا تا ایستگاه مترو میرداماد که بروید و با 200 تومان خودتان را به کتابخانه ملی برسانید، میفهمید که ما بیخودی شلوغش نکردهایم.
این کتابها حافظه ملی ما هستند
علی اکبر اشعری رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی از ریز و درشت این کتابخانه برایمان میگوید.
آن قدر چیزهای جالب و دیدنی ای در کتابخانه ملی وجود دارد که حتی اگر بخواهی شش ساعت هم پا به پای آقای اشعری راهروها و حیاطهای آن را قدم بزنی و به همه جای آن سرک بکشی، باز هم تمام نمیشود؛ از معماری جالب و زیبای کتابخانه که تلفیقی از معماری سنتی و مدرن است گرفته تا کتابهای خطی و نایابی که نمونهاش را هیچ جای دیگر نمیتوانی ببینی. هر کدام از اینها هم برای خودش یک مثنوی داستان دارد؛ برای همین هم نمیشد از کنارشان به راحتی گذشت. از لا به لای قفسههای انبوه کتابخانه ملی که رد میشوی، کتابهای خطی و قدیمیای که قدمت بعضیهایشان به چند قرن میرسد را که میبینی یا تابلوهای نقاشی و آثار هنریای که ایرانیها خلق کردهاند تماشا میکنی، آن وقت خیلی راحتتر به ایرانی بودنت افتخار میکنی. شاید اولین فایده کتابخانه ملی در هر کشوری همین باشد که فرهنگ و تمدن یک کشور را نشان میدهد. کتابخانه ملی ما هم از نظر تنوع موضوعات و تعداد کتابها جزء ده کشور اول دنیاست. خیلی از کتابهایی که در این محفظههای شیشهای نگهداری میشوند، نمونهشان هیچ جای دنیا پیدا نمیشود. همه اینها را میشود از صحبتهای آقای اشعری که حالا چهار سالی میشود رئیس کتابخانه ملی است، متوجه شد؛ مرد 56 ساله ای که شش ساعت بدون خستگی پا به پای ما آمد تا تمام دیدنیهای کتابخانه ملی را به ما نشان دهد. آقای اشعری میگوید که ارزش کتابخانه ملی به این است که خلاصهای از فرهنگ و تمدن ما را در خود دارد و حافظه ملی ما محسوب میشود. اینها را میشود از 26 هزار و 500 جلد کتاب خطی، 28 هزار و 200 کتاب چاپ سنگی و یک میلیون و 100 هزار سند ملیای که در مخزن کتابخانه نگهداری میشود فهمید. اینها به جز کلی فیلم، نوار، عکس، نقشه، مجسمه، تابلو نقاشی، اسناد دولتی و هزار جور چیز دیگر است که در کتابخانه ملی نگهداری میشوند.
شهر فرنگ، از همه رنگ
شاید شما هم شنیده باشید هر کتابی که در سرتاسر ایران چاپ میشود، دو نسخه اش یکراست میرود کتابخانه ملی؛ برای همین هر کتابی را که فکرش را بکنید و در چند سال گذشته چاپ شده باشد، میتوانید در کتابخانه ملی پیدا کنید. یک فرق اساسی هم کتابخانه ملی با بقیه کتابخانههای دیگر هم در همین است. در اینجا بیشترین تنوع وجود دارد و در هر موضوعی که شما فکرش را بکنید، میتوانید کتاب پیدا کنید. چند سالی هم هست که اقلام دیگری که قابل نشر هستند مثل فیلم و آلبومهای موسیقی باید دو نسخه شان به کتابخانه ملی برود؛ برای همین در کنار آثار مکتوب یک گنجینه بزرگ از آثار صوتی و تصویری هم نگهداری میشود. اینها را آقای اشعری در راهروهای مخزن کتابخانه ملی که چیزی حدود 600 هزار جلد کتاب در ان نگهداری میشود، میگویند: «ما چند وظیفه اصلی داریم که در قانون کتابخانه ملی وجود دارند؛ یکی از آنها گردآوری تمام آثار فارسی از سراسر دنیاست، یکی دیگر هم جمع آوری و نگهداری آثاری است که مربوط به ایران و فرهنگ ایرانی است؛ به علاوه ما تمام کتابهای مرجع را از سراسر دنیا جمع آوری میکنیم؛ همین طور کتابهای مهم و پر مخاطبی را که به زبانهای مختلف دنیا نوشته شده اند، خریداری میکنیم. ما برای جمعآوری این کتابها همه راهها را امتحان میکنیم. گاهی اوقات بعضی آثار را با کتابخانههای بزرگ کشورهای دیگر مبادله میکنیم؛ گاهی هم به دلالانی که کارشان خرید و فروش کتابهای قیمتی است، سفارش میدهیم تا این کتابها را برایمان تهیه کنند. حتی اگر نتوانیم اصل کتاب را بگیریم، حتما ً نسخههای دیجیتالی آنها را تهیه میکنیم». خیلی اوقات هم اشخاص کتابخانههایشان را به کتابخانه ملی هدیه میکنند یا مایلند به کتابخانه بفروشند. شاید یادتان باشد همین چند وقت پیش یک نفر یک قرآن طلاکوب و تهذیب را با قیمت 650 میلیون تومان به کتابخانه ملی فروخت. البته قیمت اصلی این کتاب دو میلیارد تومان بوده ولی چون طرف دوست داشت کتاب در ایران بماند، آن را زیر قیمت فروخت.
کتاب به وقت جوانی
بیشتر کسانی که به کتابخانه مراجعه میکنند، جوان هستند. در اینجا هر طرف را که نگاه میکنی، جوانهای 20 تا 30 ساله نشستهاند و مشغول مطالعه هستند. با این که امکانات کتابخانه ملی برای کسانی طراحی و آماده شده که برای تحقیق و پژوهش به اینجا میآیند اما فقط این عده ده درصد جمعیت مراجعه کننده به کتابخانه ملی را تشکیل میدهند. البته آقای اشعری خودش از این قضیه اصلا ً ناراحت نیست و میگوید سعیشان بر این است که تعداد مراجعان و اعضا را بیشتر کنند چون با این کار تعداد افرادی که بین آن ده درصد قرار دارند و برای تحقیق و پژوهش میآیند هم بیشتر میشود. آقای اشعری میگوید بیشتر کسانی که به اینا مراجعه میکنند، دانشجویانی هستند که برای آزمون کارشناسی ارشد و دکترا درس میخوانند؛ «به هر حال ما تمام امکانات لازم را برای این که جوانها برای کار پژوهشی به اینجا بیایند، آماده کردهایم؛ دیگر با خود جوانهاست که از این امکانات استفاده کامل را ببرند».
حتی کتابهای هیتلر
در بین راه خیلی از دوستان آقای اشعری همراه ما میشوند تا توضیحاتی را که لازم است، درباره بخشهای مختلف کتابخانه به ما بدهند؛ افرادی که چندین و چند سال است که در کتابخانه ملی فعالیت میکنند و تنها سه روز در سال تعطیلی دارند. البته همه آنها بیشتر تغییر و تحولات کتابخانه ملی را در این چهار سال اخیر میدانند. میگویند در این دوره ساختمان کتابخانه ملی تکمیل شد و تمام کتابها از ساختمان 30 تیر که بسیار قدیمی بود و فضای کوچکی هم داشت، به اینجا منتقل شدند؛ حتی یک تعداد از کتابها مثل کتابهایی که هیتلر به ایران هدیه کرده بود و به علت فضای کم نمیشد از آنها در ساختمان قبلی نگهداری کرد.
Seemorgh . com
]]>
عكاسان و كاریكاتوریستهای پیشكسوت در جشنواره «عدالتوامید»
نخستین جشنواره هنری «عدالت و امید» در بخش تجسمی میزبان كاریكاتوریستهای پیشكسوتی همچون غلامعلی لطیفی، محمد حسین نیرومند، كامبیز درم بخش، بهمن عبدی و عكاسانی با سابقهای چون ابوطالب امام، رسول اولیازاده، سیفالله صمدیان و … میشود.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری فارس، در بخش كاریكاتور این جشنواره 30 هنرمند پیشكسوت و در بخش عكس 16 عكاس با سابقه به ارائه آثار با موضوع عدالت و امید پرداختهاند.
غلامعلی لطیفی، كامبیز درم بخش، محمد حسین نیرومند، بهمن عبدی، جواد علیزاده، احمد عربانی، جمال رحمتی، مسعود شجاعدی طباطبائی، بهمن رضائی، كیارش زندی، علیرضا كریمی مقدم، بهرام عظیمی، بهزاد ریاضی، توكا نیستانی، بهرام ارجمندنیا، حسین رحیم خانی، حسن كریمزاده، هادی حیدری، محمود نظری، محمد امین آقائی، مجید امینی، محمدعلی رجبی، محسن نوری نجفی، علی درخشی، علی دیواندری، داود كاظمی، كیوان زرگری، حمیدرضا مسیبی و فیروزه مظفری هنرمندان كاریكاتوریستی هستندك كه آثار آنها در نمایشگاه جشنواره «عدالت و امید» به نمایش در خواهد آمد.
همچنین عكاسانی همچون ابوطالب امام، رسول اولیازاده، سیفالله صمدیان، مهدی فهیم، محمد رضا بهار ناز، حسن سربخشیان، امیر علی جوادیان، ابراهیم صافی، یوسف گرامی، مجید سعیدی، سعید فرجی، یدالله عبدی، محسن راستانی، حسن غفاری، محمود عبدالحسینی و مرضیه اپوتین را با ارائه آثاری و با محوریت عدالت آثار خود را در نخستین جشنواره هنری «عدالت و امید» به نمایش خواهند گذاشت.
نخستین جشنواره عدالت و امید در رشتههای نمایش، هنرهای تجسمی و سرود و نغمه ا سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی 12 تا 16 اسفندماه برگزار میشود.
funpatogh
pezeshk . us
]]>کلمات کلیدی :
ديد نجومي، قطر همدوسي جو، گلباد، درصدهاي باد آرام
چکیده مقاله :
در اين مقاله به بررسي گلبادهاي مناطق کانديد کشور براي تاسيس رصدخانه ملي ايران مي پردازيم. تلاطم حاصل از باد و تاثير مستقيم آن بر وضعيت ديد نجومي به عنوان مهمترين پارامتر مکانيابي توضيح داده مي شود. سپس نتايج بررسي گلبادها، نمودارهاي سرعت متوسط و درصد بادهاي آرام مربوط به مناطق کانيد بر اساس داده هاي 31 ايستگاه سينوپتيک هواشناسي در 20 سال اخير گزارش مي گردد.
hamkelasy . com
]]>pezeshk . us
]]>بنا بر این گزارش، این پروژه که از سوی مسئولان فرودگاه بین المللی ارومیه برای بالا بردن امنیت مسافران و پروازها آغاز شده، به دلیل برخی تصمیمات، موجب تعطیلی 45 روزه این فرودگاه و ایجاد مشکل برای مردم منطقه و مسافران شده است.
در این باره باید گفت، در حالی که همه فرودگاه های بین المللی، دارای دست کم دو باند برای انجام پروازها هستند، این فرودگاه به دلیل داشتن یک باند، با مشکل رو به رو (تعطیلی فرودگاه) شده است.
در حالی که برخی کارشناسان و پیمانکار پروژه، پیشنهاد راه اندازی یک باند جدید در این فرودگاه و شیفت پروازها به این باند و بهسازی باند موجود را داده بودند، مسئولان فرودگاه، به دلیل آن که «صرفه جویی» نامیده می شود، از انجام این کار ـ که برای آینده این فرودگاه و مشکلات بعدی آن، بسیار مثبت و کارساز بوده ـ خودداری کرده و به بهسازی باند موجود ـ که موجب بروز مشکلات کنونی شده است ـ رضایت دادند.
به گزارش خبرنگار ما، برآورد اولیه برای ایجاد باند دوم و بهسازی باند اول، حدود پنج میلیارد تومان بوده که مسئولان فرودگاه، به یک و نیم میلیار تومان برای بهسازی باند کنونی، تن داده اند.
از سوی دیگر، با توجه به این که ارومیه در منطقه ای سردسیر است و امکان بارش باران در اینجا بسیار زیاد است، در صورت اینکه میزان بارش نزولات آسمانی مقداری بیش از اندازه شود، آسفالت کاری پروژه متوقف شده و بر مشکلات این فرودگاه افزوده خواهد شد، چرا که چندی دیگر، پروازهای بین المللی حجاج نیز آغاز شده و در صورت آماده نبودن فرودگاه، مردم و حجاج با مشکلات بسیاری رو به رو خواهند شد. این در حالی است که قطعا بار این فرودگاه، باید به فرودگاه های همجوار منتقل شود و همین، عملا سرویس دهی فرودگاه های مجاور را نیز با مختل خواهد ساخت.
همچنین گفتنی است، این تصمیم عجولانه مسئولان فرودگاه ارومیه، نه تنها مسافران و مردم این منطقه را دچار مشکل کرده، بلکه ده ها نفر راننده تاکسی و افرادی که خدمات پرواز ارایه می دادند، نیز برای مدت طولانی از نان خوردن افتاده و با مشکلات زندگی روبه رو می شوند.
اطلاعات جدید خبرنگار ما حاکی است، به این ترتیب، به دلیل فشارهایی که از سوی مقامات و رسانه ها بر مسئولان فرودگاه ارومیه وارد شده، مسئول این فرودگاه نیز بر پیمانکار پروژه فشار آورده تا این کار هر چه سریعتر و در مدت زمان 25 روز به پایان برسد.
در این باره باید گفت، تعطیلی فرودگاه ارومیه و انتقال پروازها به تبریز برای برخی مسافران نیز مشکلاتی پدید آورده است که از جمله آن، می توان به خسارات مالی ناشی از لغو پرواز و انصراف مسافر اشاره کرد؛ برای نمونه، می توان گفت، فردی که بلیت دو سفره کیش ـ تهران-ارومیه خریداری کرده است، با توجه به تعطیلی فرودگاه، در صورت منصرف شدن از پرواز، ناچار است خسارت لغو دو پرواز را نیز بپردازد.
persianv
]]>
یكی از نویسندگان سریال «باغ مظفر»، درباره الفاظی كه از طریق سریالهای طنز شبانه در بین كودكان باب میشود، گفت: من یك ذره بد آموزی را دوست دارم ! كسانی كه نسبت به رواج این الفاظ انتقاد میكنند، بهتر است یك بار به فضای خصوصی بچهها بروند و بفهمند كه آنها چه به هم میگویند.
محراب قاسمخانی در گفتوگو با ایسنا ، افزود: در چنین شرایطی والدین خوشحال خواهند شد كه بچهها با الفاظی كه ما در سریالهایمان به كار میبریم همدیگر را خطاب قرار دهند، ضمن این كه تلویزیون باید آن قدر برنامهی جذاب برای این گروه سنی بسازد كه به تماشای سریالهای روتین طنز علاقهای نشان ندهند.
وی در پاسخ به این پرسش كه آیا سریال «باغ مظفر» همانند «شبهای برره» به مضامین سیاسی و اجتماعی توجه دارد، متذكر شد: ما در كارهای قبلی چندان علاقه نداشتیم كه به مسائل سیاسی بپردازیم و بیشتر از قضایا برداشت سیاسی میشد. ترجیح نویسندگان «شبهای برره» و حال «باغ مظفر» بر پرداختن به مسائل اجتماعی است. اما از آن جا كه مسائل سیاسی و اجتماعیمان، كمی با هم قاطی شده است، خود به خود برخی داستانها به سمت مسائل سیاسی میرود اما نگاه ما اجتماعی است.
وی ادامه داد: نگاه من، پیمان قاسمخانی و امیر ژوله كمتر اجتماعی است و هدف اولمان این است كه قصه و روابط بین آدمها درست باشد.
قاسم خانی كه به هنگام نگارش سیزدهمین قسمت از سریال «باغ مظفر» با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران گفت و گو میكرد، درباره تفاوت «باغ مظفر» با سریال شبهای برره گفت: باغ مظفر با داستان دنبالهدار آغاز شد كه معلوم نیست تا آخر این گونه باشد. نخ تسبیح ارتباط قسمتها در «باغ مظفر» زخیمتر از شبهای برره و سریالهای قبلی آقای مدیری است.
قاسم خانی با ابراز تمایل نسبت به نگارش داستانهای مجزا برای هر قسمت در مجموعههای روتینی چون «باغ مظفر»، نگارش داستانهای دنبالهدار را با وجود چند نویسنده دشوار خواند و افزود: در داستانهای دنبالهدار نگارش متنها به كندی انجام میشود. چرا كه هر نویسنده باید صبر كند و ببیند نفر قبلی چه نوشته است و مشابه با او شیوهی نگارشش را هم تغییر دهد.
وی تصریح كرد: نگارش سریال «باغ مظفر» بسیار دشوارتر از كارهای قبلی است و نوشتن برخی متنها یك هفته به طول انجامیده كه برای این قبیل كارها طولانی است. البته ما با هم هماهنگ هستیم، هر روز جلسه داریم و قصههای همدیگر را میخوانیم.
به گفتهی محراب قاسمخانی، نویسندگان سریال «باغ مظفر» دارای یك طرح كلی هستند اما این كه در هر قسمت چه اتفاقی میافتد، معمولا 3 – 4 قسمت جلوتر هستند.
همچنین بر اساس تواناییهای افراد مشخص میشود كه نگارش هر قسمت باید به چه كسی سپرده شود.
لینک:
« باغ مظفر» فقط برای خندیدن است
باغ مظفر ربطی به شبهای برره ندارد
گفت و گو با نویسندگان باغ مظفر
آلبوم تصاویر باغ مظفر
منبع: ایسنا
]]>
دكتر محمد حسين چلبي، متخصص بيماريهاي مغز و اعصاب به باشگاه خبرنگاران گفت: ميگرن يك بيماي ارثي است كه در كودكي آغاز ميشود و با افزايش سن شدت آن كاهش مييابد و علائم ظاهري آن، سردردهاي شديد و طولاني مدت كه با تهوع و استفراغ همراه است.
وي افزود:ميگرن در زنان 15 درصد بيشتر از مردان است و عواملي چون استرس،بيخوابي، غذاهاي تند، شكلات، كاكائو، پنير و غلات باعث تشديد آن ميشود.
وي افزود:قبلاً درمان خارجي براي ميگرن وجود نداشت ولي در حال حاضر، راههاي درماني خوب و داروهاي جديدي به بازار آمده كه توسط متخصص تجويز ميشود، همچنين طب سوزني هم ميتواند تا حدودي كاربرد درماني داشته باشد.
persianv
]]>
بهبود سطح زندگی و رفاه اجتماعی، و درخواست بیشتر مردم برای ترمیم، بازسازی و جوان تر شدن پوست و از طرف دیگر پیشرفت روزافزون علم پزشكی، سبب به كاربردن روش های جدید جراحی پوست و ترمیمی گشته است.
یكی از مشكلاتی كه در سنین بحران ساز، یعنی سنین ازدواج مورد توجه جدی قرار می گیرد، ظاهر ناخوشایند آثار زخم های صورت است كه عمدتا توسط جوش های چركی و عمیق صورت و همچنین در اثر عوامل دیگر مانند آبله مرغان و جراحات پوستی ناشی از ضربه و تصادفات یا بیماری های دیگر به وجود می آید.
عارضه ی عمده این گونه موارد، جنبه های اجتماعی – روانی آن است كه در بعضی از افراد جوان می تواند مخرب باشد. این مساله در بدترین زمان ممكن از زندگی، كه ظواهر شخصی و خودآگاهی در این مورد در اوج است، اتفاق می افتد.
اگرچه جوشگاه های(جای جوش) پوستی از نظر دیگران می تواند خیلی خفیف و نامشخص باشد، ولی با این حال برای خود فرد، بسیار قابل توجه و باعث خجالت، ناراحتی و عصبی شدن می شود و حتی ممكن است باعث محروم شدن از وجهه ی اجتماعی توسط خود بیمار نیز بشود.
این گونه افراد را نمی توان با این توصیه كه بیماری اشان كم اهمیت است، راضی كرد و اغلب بایستی به تقاضای آنها برای درمان پاسخ گفت. از آنجا كه پیشگیری از ایجاد اسكار(SCAR) یا جوشگاه(جای جوش) بسیار ساده تر از درمان آن است، لذا در اكثر موارد تاكید بر درمان طبی زودرس و فوری و طولانی تا پایان بیماری می باشد.
در جوش غرور جوانی اسكارها می توانند از سوراخ های كوچك كه ممكن است با سوراخ های گشاد شده ی غدد چربی پوست اشتباه شوند، تا ضایعات آبله ای شكل بزرگ و عمیق، دیده شوند. این جوشگاه ها یا اسكارها می توانند صورت، پشت، سینه و حتی بازو را گرفتار كنند و می توانند فرورفته یا برآمده باشند.
در مورد انتخاب بهترین روش درمان یا مراحل درمان، در بین پزشكان اختلاف نظر وجود دارد.
روش های مختلف درمان اسكار، آكنه و جوشگاه های صورت عبارتند از:عمل تراشیدن پوست، استفاده از لیزر دی اكسید كربن، عمل جراحی برداشتن اسكار، برآمده كردن پوست و گرافت پوستی، تزریق مواد پركننده ی اسكار و پیلینگ یا لایه برداری پوست.
هر یک از این روش های درمان را می توان بر اساس شدت و گستردگی ناهنجاری پوست در فرد مبتلا و وضعیت اجتماعی و اقتصادی وی انتخاب کرد و برای درمان اقدام نمود.